10.9.13

TOBY DAMMIT, DE FELLINI





 "... un artigiano che non ha niente da dire, ma sa come dirlo..."
"... un artesano que no tiene nada que decir, pero que sabe cómo decirlo..."

El doblaje español altera negativamente la banda sonora original de la película. También sucede lo mismo con el doblaje inglés. En cambio éste que os propongo, francés, está mucho mejor.

No hay comentarios: